Новости Канкуро: Аниме диктует безумие

от 29 декабря
{_google_reklama_728x90_}

В новом альбоме — ретро-шлягеры на английском, французском и испанском языках, мои авторские песни, а также зазвучала по-английски легендарная песня «Девочка в платьице белом». Безусловно, Булат Сыздыков мне помогал: принимал участие в аранжировках, записал гитарные партии и поработал как звукорежиссер альбома, за что я ему очень благодарна. «Deeply in love» — это музыка, которая нравится мне - как на бесплатном радио онлайн. Этого требовала моя душа. Я влюблена до безумия в музыку. Минувшим летом в честь 45-летия Казахского цирка Вы исполнили песню на французском языке — «Tant que c’est to». Говорите по-французски? Карина: Французский язык я начала изучать давно, примерно лет десять назад.

Кстати, это случилось во время очередного финансового кризиса, когда мы месяцами сидели без работы. Мне стало безумно скучно, и я решила выучить французский. Это сложный язык. Я хорошо владею английским, но, безусловно, они сильно различаются. Тем не менее я неплохо изъясняюсь на французском, записала несколько песен и, самое главное, понимаю то, о чем пою. И когда бываю во Франции или франкоязычных странах, могу поддержать разговор. Недавно Вы выступали в Дубае для уважаемого человека из семьи шейхов. Вы сами писали в Facebook, что Вас попросили надеть длинное традиционное арабское платье с рукавами и покрыть голову платком.

Это ничуть не смутило? Карина: У нас, артистов, жизнь все же непредсказуемая. Нам удается встречать интересных людей и путешествовать по разным городам и странам. Да, меня в Эмиратах действительно попросили одеться в соответствии с национальными традициями. В абайе я чувствовала себя комфортно. Есть что-то притягательное в этой одежде, женщина смотрится в ней таинственно.